Ctek MXS 4003 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
5
FR
marrage de la charge
1. Lorsquevousêtessûrqueleslsdebatteriesontbienplacés,branchezle
chargeurdanslaprisemurale.Lechargeurindiquequelatensionsecteurest
connectée.Sileslsdebatteriesontmalbranchés,laprotectiondepolarité
inversée évitera d’endommager la batterie et le chargeur. Le témoin de défaut
s’allume. Si c’est le cas, redémarrez à partir de la section 1 « Connexion du
chargeur… ».
2. Pour démarrer la charge, il faut sélectionner l’intensité et la tensions correctes
enappuyantsurlebouton«MODE»jusqu’àcequeleréglageappropriésoit
afché.Lasélectionduréglagepourvotrebatterieestdécritedans«TYPESDE
BATTERIES ET RÉGLAGES ».
3. Le témoin de décharge profonde de batterie signale une tension de batterie
faible(voirlatensionminimumdebatteriedansles«SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES»).
4. Lachargenormaleestindiquéeparlestémoinsdechargedouce(batterie
profondément déchargée), de charge principale, de charge d’absorption ou de
chargedentretien.Letémoindecharged’entretiens’allumepourindiquerquela
batterie est entièrement chargée. La charge redémarre si la tension chute. Les
indicationsdesmodesRecondetSnowake(ocon)sontdécritesdans«TYPES
DE BATTERIES ET RÉGLAGES ».
5. Si les témoins des réglages et d’alimentation restent seuls allumés, la connexion
delabatterieouduchâssispeutêtremauvaise,labatteriepeutêtredéfectueuse
ou présenter une tension aux bornes trop basse. Le chargeur a besoin d’une
tension de batterie minimale, voyez les « SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES » pour
démarrerlecycledecharge.Ceciimpliquequesilabatterieestdansunétatde
décharge profonde, le chargeur ne pourra pas la charger. Une autre raison peut
êtrelemanquedepuissancedelaprisemurale.Commencezparaméliorerla
connexion entre la batterie et le chargeur.
6. Lachargepeutêtrearrêtéeàtoutmomentendébranchantlecâblesecteurde
laprisemurale.Débrancheztoujourslecâblesecteurdelaprisemuraleavant
dedébrancherleslsdelabatterie.Lorsquevousinterrompezlacharged’une
batteriemontéedansunvéhicule,vousdeveztoujoursdébrancherlelde
batterieduchâssisavantdedébrancherl’autreldebatterie.
ÉTAPES DE LA CHARGE
Tous les chargeurs de batterie chargent et analysent selon huit étapes complètement
automatiques.
LemodèleMULTIXS4003offredenombreuxréglages,voyez«TYPESDE
BATTERIES ET RÉGLAGES ».
Les chargeurs de batterie ont un cycle de charge en 8 étapes
complètement automatique:
Desulphation
La désulfatation par impulsions restaure les batteries sulfatées. Elle est signalée par
unéclairagexeduranttoutelétape.
Soft start
Modededémarrageducycledecharge.L’étapededémarragedurejusqu’àceque
la tension aux bornes de la batterie dépasse la valeur prévue, avant de passer à
la charge principale. Si la tension aux bornes n’a pas atteint le niveau prévue dans
un temps donné, la charge est arrêtée et le chargeur signale un mode d’erreur. La
batterie est alors probablement défectueuse ou trop grosse.
Bulk
C’estlachargeprincipalejusqu’à80%delachargetotale.Lachargeesteffectuée
aucourantdechargemaximumjusqu’àcequelatensionauxbornesatteignele
niveau prévu. La charge principale a une durée maximale. La charge passe alors à
l’absorption.
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments