Ctek MXTS 70 50 User Manual

Browse online or download User Manual for Power suppliers Ctek MXTS 70 50. CTEK MXTS 70 50 Manual del usuario [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 9
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES • 27
ES
ENHORABUENA
por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con cambio
de modo automático. Este cargador pertenece a la serie profesional de
CTEK SWEDEN AB e incorpora los últimos avances en la tecnología de
carga de baterías. El MXTS 70 es el primer cargador que dispone de
varios parámetros regulables.
MANUAL
•ESTE CARGADOR ESTÁ DISEÑADO PARA
CARGAR BATERÍAS SIEMPRE CONFORME A
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INDICA-
DAS. NO LO UTILICE PARA NINGÚN OTRO
FIN. SIGA SIEMPRE LAS RECOMENDACIO-
NES DEL FABRICANTE DE SU BATERÍA.
•NUNCA INTENTE RECARGAR BATERÍAS NO
RECARGABLES.
•COMPRUEBE LOS CABLES DEL CARGADOR
ANTES DE USARLOS. COMPRUEBE QUE NO
HAYA GRIETAS NI EN LOS CABLES NI EN LA
PROTECCIÓN CONTRA CODOS. SI EL CAR-
GADOR TIENE EL CABLE DAÑADO, DEBERÁ
DEVOLVERLO A SU DISTRIBUIDOR. SI EL
CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÁ
DETERIORADO, CONTACTE CON SU REPRE-
SENTANTE DE CTEK PARA REEMPLAZARLO.
•NUNCA CARGUE UNA BATERÍA DAÑADA.
•NUNCA CARGUE UNA BATERÍA
CONGELADA.
•NUNCA COLOQUE EL CARGADOR SOBRE
LA BATERÍA MIENTRAS EFECTÚA LA CARGA.
•DURANTE LA CARGA SIEMPRE DEBE HABER
UNA VENTILACIÓN ADECUADA.
•EVITE RECUBRIR EL CARGADOR.
SEGURIDAD
•UNA BATERÍA QUE ESTÁ SIENDO CAR-
GADA PODRÍA EMITIR GASES EXPLOSI-
VOS. EVITE LAS CHISPAS CERCA DE LA
BATERÍA. CUANDO LA VIDA DE SERVICIO
DE UNA BATERÍA EMPIEZA A LLEGAR A
SU FIN, PODRÍAN PRODUCIRSE CHISPAS
INTERNAS.
•MÁS TARDE O MÁS TEMPRANO, TODAS
LAS BATERÍAS QUEDAN INSERVIBLES. SI
UNA BATERÍA FALLA DURANTE LA CARGA,
EL SISTEMA DE CONTROL AVANZADO DEL
CARGADOR NORMALMENTE SE ENCARGA
DE PROCESAR ERROR, PERO LA BATERÍA
PODRÍA SUFRIR OTROS FALLOS POCO
CORRIENTES. DURANTE LA CARGA, NO
DEJE LA BATERÍA DESATENDIDA DURANTE
PERIODOS DE TIEMPO PROLONGADOS.
•ASEGÚRESE DE QUE LOS CABLES NO
QUEDEN ATASCADOS NI ENTREN EN
CONTACTO CON SUPERFICIES CALIENTES
O BORDES AFILADOS.
•EL ÁCIDO DE LAS BATERÍAS ES CORROSIVO.
SI EL ÁCIDO ENTRA EN CONTACTO CON
LA PIEL O LOS OJOS, ENJUAGUE CON
AGUA INMEDIATAMENTE Y SOLICITE ASIS-
TENCIA MÉDICA.
•COMPRUEBE SIEMPRE QUE EL CARGADOR
HAYA CONMUTADO A LA ETAPA 7 ANTES
DE DEJARLO DESATENDIDO Y CONECTADO
DURANTE PERIODOS PROLONGADOS. SI
EL CARGADOR NO HA CONMUTADO A LA
ETAPA 7 EN UN PLAZO DE 55 HORAS, ELLO
INDICA QUE HAY UN FALLO. DESCONECTE
EL CARGADOR MANUALMENTE.
•LAS BATERÍAS CONSUMEN AGUA
DURANTE SU USO Y LA CARGA. EN LAS
BATERÍAS EN LAS QUE SE PUEDE AÑADIR
AGUA, EL NIVEL DEL AGUA SE DEBERÁ
CONTROLAR REGULARMENTE. SI EL NIVEL
FUERA BAJO, AÑADA AGUA DESTILADA.
•ESTE EQUIPO NO ESTÁ DISEÑADO PARA
SER UTILIZADO POR NIÑOS NI POR PERSO-
NAS QUE NO PUEDAN LEER O COMPREN-
DER EL MANUAL, A MENOS QUE ESTÉN
BAJO LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA
RESPONSABLE QUE GARANTICE QUE
PUEDAN USAR EL CARGADOR DE BATERÍAS
CON SEGURIDAD.
ESTE EQUIPO PUEDEN USARLO NIÑOS
MAYORES DE 8 AÑOS Y PERSONAS CON
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O
MENTALES DISMINUIDAS O INEXPERTAS
SIEMPRE QUE SE LES SUPERVISE Y SE LES
HAYA FORMADO SOBRE EL USO SEGURO
DEL EQUIPO Y COMPRENDAN LOS PELI-
GROS IMPLICADOS. NO PERMITA QUE
LOS NIÑOS JUEGUEN CON ESTE INSTRU-
MENTO. LOS NIÑOS NO DEBERÁN HACER
TAREAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SIN LA SUPERVISIÓN CORRESPONDIENTE.
•LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA DEBE
REALIZARSE SIGUIENDO LA NORMA-
TIVA PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
VIGENTE EN EL PAÍS.
20019214A
20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 27 2013-08-19 13:22:31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Summary of Contents

Page 1 - ENHORABUENA

ES • 27ESENHORABUENApor la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con cambio de modo automático. Este cargador pertenece a la serie profe

Page 2 - USB PORT

EN DE FR ES IT NL SE DK NO FIThe USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user but not end user

Page 3 - * Opcional

28 • ES•ESTE CARGADOR ÚNICAMENTE DEBE CONECTARSE A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA.•ESTE CARGADOR ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN INTERIORES. NO LO DEJE EXP

Page 4 - ¡ADVERTENCIA!

ES • 29ESGUÍA RÁPIDAPara cargar con los últimos ajustes de programa utilizados ¡ADVERTENCIA! Las baterías y la electrónica se dañarán si carga batería

Page 5 - PROCESO DE CARGA

30 • ESSETAAh & infoVh1 2 3 4 5 6 7 8NORMAL Ca/Ca BOOSTAGM SUPPLYSTOP12V/70A24V/50AMXTS 70STARTSTOPMODETOTALMENTE CARGADAPILOTO ENCENDIDO (POWER)P

Page 6 - SUMINISTRO (SUPPLY)

ES • 31ESSUMINISTRO (SUPPLY)Para optimizar la carga de mantenimiento flotante y la función de suministro de tensión para su vehículo, la tensión máx.

Page 7 - 10-7012/24

32 • ESPILOTOS, INDICADORES Y CÓDIGOS DE ER-RORAJUSTES ANTES DE COMENZAR: INDICADOR (V) Indica la tensión seleccionada Opciones: 12/24 VoltiosINDICADO

Page 8 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ES • 33ESPROGRAMAS DE CARGAPara seleccionar un programa, pulse el botón MODO (Mode). Ajuste los parámetros según las etapas 6 a 9 de "PROCESO DE

Page 9 - GARANTÍA LIMITADA

34 • ESPROGRAMAS DE CARGA ETAPA 1 DESULFATACIÓN (DESULPHATION)Detecta las baterías sulfatadas. Corrientes y tensiones pulsantes eliminan los sulfa-tos

Comments to this Manuals

No comments